實驗室里培育出紅細胞早已經(jīng)不是什么新鮮事了,但問題是如何才能批量生產(chǎn)。
布里斯托大學(xué)的一個研究小組和NHS血液與移植部門已經(jīng)開發(fā)出一種方法,能夠不限量地生產(chǎn)血液。
人工血液將比傳統(tǒng)捐獻的血液昂貴得多。因此,它很可能被用于稀有血型患者。
古老的技術(shù)包括在體內(nèi)將一類干細胞培育出紅細胞,然后在實驗室里重復(fù)這一培育過程。
然而,每一個細胞終都會被燒毀,只能產(chǎn)生不超過50,000個的紅細胞。
布里斯托爾研究團隊開發(fā)的訣竅是使干細胞始終處于無限生長的早期階段。
這被稱為使她們永生。
一旦研究人員擁有這組細胞,他們就可以觸發(fā)它們使之發(fā)育成為紅細胞。
研究者之一,Jan Frayne博士說道:“我們已經(jīng)證實了持續(xù)加工紅細胞供臨床使用的可行途徑?!?/p>
“我們已經(jīng)生產(chǎn)處好幾升血液了。”
隨時可用的血液?
這些研究工作還遠未結(jié)束。
現(xiàn)在,研究人員已經(jīng)擁有了大量生產(chǎn)紅細胞的生物資源,但他們?nèi)匀恍枰M行大規(guī)模血液生產(chǎn)的加工技術(shù)。
這就像自釀啤酒與大型釀酒廠的差別一樣。
一袋血大約含有數(shù)百萬億個紅細胞。
另一位研究者David Anstee教授告訴英國廣播公司:“這是生物工程面臨的一個巨大挑戰(zhàn)。”
“這么大規(guī)模的血液生產(chǎn)真的是一個巨大挑戰(zhàn),我們的下一步工作實際上是看看能不能找到擴大血液產(chǎn)量的方法?!?/p>
成本將成為大規(guī)模使用人工血液的一大障礙。
NHS血液和移植部門聲稱,根本就沒有計劃“以任何方式”改變使用傳統(tǒng)捐獻的血液。
然而,有些稀有血型的血液幾乎不可能找到捐獻者。
Anstee教授補充說道:“人工培育出的紅細胞制品其治療用途很可能就是稀有血型患者,因為他們依靠傳統(tǒng)的紅細胞捐獻來源非常困難。”
實驗室培育的人工血液的安全性試驗已經(jīng)計劃在今年晚些時候進行。